Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Румънски - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънски

Заглавие
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Текст
Предоставено от alina1910
Език, от който се превежда: Немски

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Заглавие
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Превод
Румънски

Преведено от nicumarc
Желан език: Румънски

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
За последен път се одобри от iepurica - 16 Април 2008 13:08





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Април 2008 15:00

azitrad
Общо мнения: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 Април 2008 06:40

nicumarc
Общо мнения: 86
De acord cu sinonimul!