Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Rumeno - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRumeno

Titolo
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Testo
Aggiunto da alina1910
Lingua originale: Tedesco

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Titolo
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da nicumarc
Lingua di destinazione: Rumeno

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 16 Aprile 2008 13:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Aprile 2008 15:00

azitrad
Numero di messaggi: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 Aprile 2008 06:40

nicumarc
Numero di messaggi: 86
De acord cu sinonimul!