Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - η διαρκής αγάπη απορροφά

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתספרדיתפורטוגזית

קטגוריה משפט

שם
η διαρκής αγάπη απορροφά
טקסט
נשלח על ידי luizlugui
שפת המקור: יוונית

η διαρκής αγάπη απορροφά

שם
Long-lasting love absorbs
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי chrysso91
שפת המטרה: אנגלית

Long-lasting love absorbs
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 15 יוני 2007 18:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יוני 2007 18:18

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Somehow this sounds awkward in English. Maybe it should be "long-lasting love".

I don't know about "absorbs" - I can't think of a better word, but I know there must be one. Maybe "consumes"? Or "is all-consuming"?

15 יוני 2007 18:45

chrysso91
מספר הודעות: 85
Neither in greek makes sense. So the translation is a bit awkward. Anyway, i could change it into long-lasting love, but I am not sure about "consumes". I will let it this way and you can change it if you want.

15 יוני 2007 18:50

kafetzou
מספר הודעות: 7963
OK; I'm just going to accept it as is now.