Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - ben bunu istiyorum.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתגרמנית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben bunu istiyorum.
טקסט
נשלח על ידי bossaho
שפת המקור: טורקית

ben bunu istiyorum.

שם
Ich möchte jenes.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: גרמנית

Ich möchte jenes.
הערות לגבי התרגום
"jenes" ou peut-être "das hier". (Iamfromaustria)
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 8 פברואר 2008 14:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 פברואר 2008 17:16

tayfunum
מספר הודעות: 1
was möchtest du

4 פברואר 2008 20:08

sirinler
מספר הודעות: 134
Ich nicht wisse Deutch gut. Daher, Ich nicht wisse "was wöchtest du"..können sie hilfen mir..?? Bitte.))

7 פברואר 2008 16:57

didosch
מספר הודעות: 12
die yerine das daha iyi olur diye düşünüyorum das daha çok kullanılıyor die kullanmak için önceden die artikelli bi şey olmalı diye düşünüyorum

7 פברואר 2008 20:36

Eska
מספר הודעות: 9
celui ist ein männliches Pronomen, also kann es nicht "die" heissen, entweder ich möchte jenen, jenes (oder vielleicht ihn, oder den/das)