Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - ben bunu istiyorum.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskTysk

Kategori Forklaringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben bunu istiyorum.
Tekst
Skrevet av bossaho
Kildespråk: Tyrkisk

ben bunu istiyorum.

Tittel
Ich möchte jenes.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich möchte jenes.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"jenes" ou peut-être "das hier". (Iamfromaustria)
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 8 Februar 2008 14:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Februar 2008 17:16

tayfunum
Antall Innlegg: 1
was möchtest du

4 Februar 2008 20:08

sirinler
Antall Innlegg: 134
Ich nicht wisse Deutch gut. Daher, Ich nicht wisse "was wöchtest du"..können sie hilfen mir..?? Bitte.))

7 Februar 2008 16:57

didosch
Antall Innlegg: 12
die yerine das daha iyi olur diye düşünüyorum das daha çok kullanılıyor die kullanmak için önceden die artikelli bi şey olmalı diye düşünüyorum

7 Februar 2008 20:36

Eska
Antall Innlegg: 9
celui ist ein männliches Pronomen, also kann es nicht "die" heissen, entweder ich möchte jenen, jenes (oder vielleicht ihn, oder den/das)