Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - best wishes

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEbraicoFranceseItalianoTedescoCinese semplificatoRumenoAraboPortoghese brasilianoCatalanoPortogheseAlbaneseOlandeseEsperantoGiapponeseTurcoSpagnoloNorvegesePolaccoRussoBulgaroHindiGrecoSerboDaneseCineseCecoFinlandeseUnghereseCroatoSvedeseCoreanoEstoneLituano

Titolo
best wishes
Testo
Aggiunto da aumale
Lingua originale: Inglese

best wishes
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
tudo de bom
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da joner
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

tudo de bom
Note sulla traduzione
In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation.
Ultima convalida o modifica di joner - 27 Dicembre 2005 16:46