Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - best wishes

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHebraicoFrancêsItalianoAlemãoChinês simplificadoRomenoÁrabePortuguês brasileiroCatalãoPortuguês europeuAlbanêsHolandêsEsperantoJaponêsTurcoEspanholNorueguêsPolonêsRussoBúlgaroHindiGregoSérvioDinamarquêsChinês tradicionalTchecoFinlandêsHúngaroCroataSuecoCoreanoEstonianoLituano

Título
best wishes
Texto
Enviado por aumale
Idioma de origem: Inglês

best wishes
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
tudo de bom
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por joner
Idioma alvo: Português brasileiro

tudo de bom
Notas sobre a tradução
In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation.
Último validado ou editado por joner - 27 Dezembro 2005 16:46