Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Testo
Aggiunto da Danim
Lingua originale: Italiano

Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!

Titolo
Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da maddie_maze
Lingua di destinazione: Rumeno

Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te vei realiza, ai încredere în tine, pentru că valorezi mai mult decât crezi! La Mulţi Ani!
Note sulla traduzione
"bun" dacă textul se referă la un bărbat.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 15 Gennaio 2008 11:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Gennaio 2008 11:32

alionushka
Numero di messaggi: 1
A fost ceruta o traducere cuvin cu cuvint. Migliorerai inseamna vei creste, vei deveni mai buna decit esti deja dar nu te vei indrepta, si la sfirsitul primei fraze trebuia de scris "pentru ca valorezi mai mult decit crezi", adica tu valorezi, nu increderea in sine.

14 Gennaio 2008 15:34

Freya
Numero di messaggi: 1910
Da, aşa-i. "migliorerai" = "vei fi mai bună (decât acum)";
" (tu) vali più di quanto credi"= "valorezi mai mult decât crezi tu", fiindcă nu este "essa vale..." = "ea valorează"(încrederea).


15 Gennaio 2008 11:03

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Maddie, variantele în câmpul de observaţii....