Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Angla - Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaAngla

Kategorio Klarigoj

Titolo
Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...
Teksto
Submetigx per CatCartier
Font-lingvo: Norvega

Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt her. Det skrives dog variasjoner grunnet dialekter og jeg bygger noenganger...enn en fra Oslo. Spesielt gjelder dette vokalt. Haper det var til litt nytte.

Titolo
Believe it's not going to be long before it's in use...
Traduko
Angla

Tradukita per Mats Fondelius
Cel-lingvo: Angla

Believe it's not going to be long before it's in use here. Though, there are variations that's written based on dialects and I'm constructing them sometimes...one is from Oslo. It especially applies vocalary. Hope it was to some use.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 11 Decembro 2007 04:00