Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Englisch - Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Titel
Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...
Text
Übermittelt von CatCartier
Herkunftssprache: Norwegisch

Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt her. Det skrives dog variasjoner grunnet dialekter og jeg bygger noenganger...enn en fra Oslo. Spesielt gjelder dette vokalt. Haper det var til litt nytte.

Titel
Believe it's not going to be long before it's in use...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mats Fondelius
Zielsprache: Englisch

Believe it's not going to be long before it's in use here. Though, there are variations that's written based on dialects and I'm constructing them sometimes...one is from Oslo. It especially applies vocalary. Hope it was to some use.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 11 Dezember 2007 04:00