Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEngleză

Categorie Explicaţii

Titlu
Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt...
Text
Înscris de CatCartier
Limba sursă: Norvegiană

Tror ikke det or sa langt unna det som blir brukt her. Det skrives dog variasjoner grunnet dialekter og jeg bygger noenganger...enn en fra Oslo. Spesielt gjelder dette vokalt. Haper det var til litt nytte.

Titlu
Believe it's not going to be long before it's in use...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mats Fondelius
Limba ţintă: Engleză

Believe it's not going to be long before it's in use here. Though, there are variations that's written based on dialects and I'm constructing them sometimes...one is from Oslo. It especially applies vocalary. Hope it was to some use.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 11 Decembrie 2007 04:00