Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAngla

Kategorio Libera skribado

Titolo
Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir ...
Teksto
Submetigx per meggyfa
Font-lingvo: Germana

Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir am Donnerstag,

bis dann.

Titolo
Thank you. Because of my work I will ...
Traduko
Angla

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Angla

Thank you. Concerning the job, I will sign up with you on Thursday. See you then.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Februaro 2010 11:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2010 19:08

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Because of my work....> Because of work

12 Februaro 2010 20:36

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
It's not "my work".

I think in this type of context it's better:


"Thank you. Concerning the job I'll contact you at Thursday.

See you"

12 Februaro 2010 22:21

Felicitas
Nombro da afiŝoj: 76
I haven't ever come across a phase like "sign up with somebody"