Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Duplicated-indexes-upload

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita ČinaBrazil-portugalaPortugalaAlbanaRumanaGermanaEsperantoArabaItaliaTurkaNederlandaHispanaRusaKataluna

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Duplicated-indexes-upload
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Rimarkoj pri la traduko
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Titolo
Duplicaat - index- upload
Traduko
Nederlanda

Tradukita per malibu001
Cel-lingvo: Nederlanda

Waarschuwing, er zijn al [1]upload items[/1] met dezelfde index op regel %l1 en regel %l2
Rimarkoj pri la traduko
translated to : Warning there is allready such an item with the same name, on line.. etc...
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 8 Januaro 2006 20:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Januaro 2006 13:44

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
I made some changes, I add "upload items", is it still fluent dutch?
You translated "index" by "name" but i(d not teh exact meaning, could you edit teh translation and replace "same name" by "same index"?

6 Januaro 2006 22:50

malibu001
Nombro da afiŝoj: 3
yes, i thought it was a sort of name wich was two times in the same list or something like thet.. it is still correct dutch if you change it as you wrote...
like name replaced by index & upload items...

7 Januaro 2006 16:49

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thanks