Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Nederlansk - Duplicated-indexes-upload

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskPortugisiskAlbanskRumenskTyskEsperantoArabiskItalienskTyrkiskNederlanskSpanskRussiskKatalansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Duplicated-indexes-upload
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Tittel
Duplicaat - index- upload
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av malibu001
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Waarschuwing, er zijn al [1]upload items[/1] met dezelfde index op regel %l1 en regel %l2
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated to : Warning there is allready such an item with the same name, on line.. etc...
Senest vurdert og redigert av cucumis - 8 Januar 2006 20:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Januar 2006 13:44

cucumis
Antall Innlegg: 3785
I made some changes, I add "upload items", is it still fluent dutch?
You translated "index" by "name" but i(d not teh exact meaning, could you edit teh translation and replace "same name" by "same index"?

6 Januar 2006 22:50

malibu001
Antall Innlegg: 3
yes, i thought it was a sort of name wich was two times in the same list or something like thet.. it is still correct dutch if you change it as you wrote...
like name replaced by index & upload items...

7 Januar 2006 16:49

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Thanks