Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Germana - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaFrancaHispanaGermanaNederlandaČeĥa

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Teksto
Submetigx per sueli barbosa
Font-lingvo: Brazil-portugala

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Titolo
Willkommen
Traduko
Germana

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Germana

Sei willkommen in unserem Liebesnest!
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 17 Majo 2008 10:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Majo 2008 20:02

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Die Ãœbersetzung ist falsch!

12 Majo 2008 20:11

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
"Sei willkommen in unserem Liebes-Eckchen."

14 Majo 2008 17:50

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
„In unseren Liebesecken“ ist ganz ungewöhnliches Deutsch.

> In unserem Liebesnest

Dieser Ausdruck ist natürlich nur eine Anregung.

16 Majo 2008 23:52

Philonimbus
Nombro da afiŝoj: 5
"Sei willkommen in unserem Liebesnest"