Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Anglais - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Texte
Proposé par GislaineB
Langue de départ: Finnois

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Titre
Star products of Tarja and heidi.
Traduction
Anglais

Traduit par Maribel
Langue d'arrivée: Anglais

Star products of Tarja and Heidi.

I think this is it.

Kuusankoski.
Commentaires pour la traduction
*Star products = top products, the best products or similar
*2nd sentence: the slogan is here (=written above), invented now.
*Tarja and Heidi are female names (don't know why Heidi was written with a small letter)
*Kuusankoski is a name of a town in south-eastern Finland.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 14 Avril 2007 19:11





Derniers messages

Auteur
Message

14 Avril 2007 11:12

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut Maribel, j'ai rectifié pour le prénom.
La terminaison en "n" aprés les prénoms, en finnois, c'est le génitif ?