Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Portuguais brésilien - Nadia 16 maart 2007

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisNéerlandaisPortuguais brésilien

Titre
Nadia 16 maart 2007
Texte
Proposé par kapota
Langue de départ: Roumain

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Titre
Nadia 16 de Março de 2007
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par kapota
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Commentaires pour la traduction
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Dernière édition ou validation par cucumis - 3 Avril 2007 21:35





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2007 21:30

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.