Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Brasilsk portugisisk - Nadia 16 maart 2007

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskNederlanskBrasilsk portugisisk

Tittel
Nadia 16 maart 2007
Tekst
Skrevet av kapota
Kildespråk: Rumensk

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Tittel
Nadia 16 de Março de 2007
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av kapota
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Senest vurdert og redigert av cucumis - 3 April 2007 21:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 April 2007 21:30

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.