Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Portugalų (Brazilija) - Nadia 16 maart 2007

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųOlandųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Nadia 16 maart 2007
Tekstas
Pateikta kapota
Originalo kalba: Rumunų

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Pavadinimas
Nadia 16 de Março de 2007
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė kapota
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Pastabos apie vertimą
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Validated by cucumis - 3 balandis 2007 21:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2007 21:30

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.