Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



38Traduction - Portuguais brésilien-Latin - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienLatinAnglais

Catégorie Pensées - Société / Gens / Politique

Titre
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Texte
Proposé par brunno.cf
Langue de départ: Portuguais brésilien

"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"

Titre
Tarda iustitia
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

"Tarda iustitia non est iustitia, sed indicata et clara iniustitia"
Commentaires pour la traduction
Bridge from Italian for evaluation, by Efylove: "Slow justice isn't justice, but qualified and clear injustice"
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 21 Septembre 2009 19:40