Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



38Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaLatinceİngilizce

Kategori Dusunceler - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Metin
Öneri brunno.cf
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"

Başlık
Tarda iustitia
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

"Tarda iustitia non est iustitia, sed indicata et clara iniustitia"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Italian for evaluation, by Efylove: "Slow justice isn't justice, but qualified and clear injustice"
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 21 Eylül 2009 19:40