Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - привет. у меня все нормально. нет я ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseSuédoisTurc

Titre
привет. у меня все нормально. нет я ...
Texte
Proposé par acarozgur
Langue de départ: Russe

привет. у меня все нормально. нет я замуж не собириаюсь, просто ищу друзей из сша. напиши о себе.

Titre
Merhaba. ben iyiyim. yok evlenmek istemiyorum...
Traduction
Turc

Traduit par Voice_M
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba. bende her şey yolunda. hayır evlenmek için bir niyetim yok, sadece ABD'den arkadaşlar arıyorum. kendin hakkında yazar mısın.
Commentaires pour la traduction
bende her şey yolunda - tam çeviridir. genelde "iyiyim" kelimesinin rusçası budur.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 13 Octobre 2008 16:49





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 03:30

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
yok yerine 'hayır..' ve '...arkadaşlaR arıyorum..'-yani arkadaş olacak birileri

7 Octobre 2008 08:11

Voice_M
Nombre de messages: 33
Thank's. Düzelttim.

8 Octobre 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
kusura bakma parti parti yazıyorum
düzeltmemiz gereken bir şeyler daha gözüme ilişti:
'у меня все нормально'= bende her şey yolunda;
'не собириаюсь' = niyetim yok;
'напиши о себе'= 'kendi hakkında yazarmısın' ya da '(bana) kendini anlatırmısın'.
senin yazdıkların yanlış değil, ama tam çeviri talep ediliyor kolay gelsin.

9 Octobre 2008 16:38

Voice_M
Nombre de messages: 33
Sağolun. Düzeltmeye çalıştım. kolay gelsin.