Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - привет. у меня все нормально. нет я ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischSchwedischTürkisch

Titel
привет. у меня все нормально. нет я ...
Text
Übermittelt von acarozgur
Herkunftssprache: Russisch

привет. у меня все нормально. нет я замуж не собириаюсь, просто ищу друзей из сша. напиши о себе.

Titel
Merhaba. ben iyiyim. yok evlenmek istemiyorum...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Voice_M
Zielsprache: Türkisch

Merhaba. bende her şey yolunda. hayır evlenmek için bir niyetim yok, sadece ABD'den arkadaşlar arıyorum. kendin hakkında yazar mısın.
Bemerkungen zur Übersetzung
bende her şey yolunda - tam çeviridir. genelde "iyiyim" kelimesinin rusçası budur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 13 Oktober 2008 16:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Oktober 2008 03:30

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
yok yerine 'hayır..' ve '...arkadaşlaR arıyorum..'-yani arkadaş olacak birileri

7 Oktober 2008 08:11

Voice_M
Anzahl der Beiträge: 33
Thank's. Düzelttim.

8 Oktober 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
kusura bakma parti parti yazıyorum
düzeltmemiz gereken bir şeyler daha gözüme ilişti:
'у меня все нормально'= bende her şey yolunda;
'не собириаюсь' = niyetim yok;
'напиши о себе'= 'kendi hakkında yazarmısın' ya da '(bana) kendini anlatırmısın'.
senin yazdıkların yanlış değil, ama tam çeviri talep ediliyor kolay gelsin.

9 Oktober 2008 16:38

Voice_M
Anzahl der Beiträge: 33
Sağolun. Düzeltmeye çalıştım. kolay gelsin.