Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portuguais brésilien - Gönderen: Delgado matias Seni, hi5'ta...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gönderen: Delgado matias Seni, hi5'ta...
Texte
Proposé par natalia._18
Langue de départ: Turc

Gönderen:
D. M.

Seni, hi5'ta arkadaşım olarak eklemek istiyorum. Daha fazla bilgi edinmek için aşağıdaki düğmeyi tıklatabilirsin.


hi5'a katılın!»
Commentaires pour la traduction
<male name and first name abbrev.>

Titre
Remetente: D.M.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Remetente:
D.M.

Quero adicionar você como um amigo no Hi5, para obter mais informações você pode clicar no seguinte botão.

Junte-se ao Hi5!>>
Commentaires pour la traduction
"Sender:
D.M.

I want to add you as a friend in Hi5,for getting more information you can click the following button.

Join Hi5!»"

Ponte: Queenbee
Dernière édition ou validation par Angelus - 13 Octobre 2008 17:57





Derniers messages

Auteur
Message

3 Octobre 2008 21:24

Angelus
Nombre de messages: 1227
Quero adicionar você...

Paricipar

Não sei quanto ao turco, mas deve estar no imperativo:

Participe ou junte-se ao Hi5

3 Octobre 2008 21:39

Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Boa!