Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Pensées

Titre
Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...
Texte
Proposé par titanicdila
Langue de départ: Turc

Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman barışmayacağımıza tamamiyle emin olamadık.En azından ben..Herzaman ki gibi yine birlikteyiz.Umarım her zaman bu böyle devam eder.Çünkü artık gereksiz huzursuzluklardan bıktım.4 ay boyunca hep geri adım attık.Bundan sonra inşallah hep ileri gideriz.Umarım bundan sonra ne sen ne ben kırılırız..Seni çok seviyorum.

Titre
I'm sure that both of us have not been
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

I'm sure that in four months both of us have not been able to fully convince ourselves that we'll never make up again. At the very least me...Like always we're back together. I hope it'll always continue like this. Because I've become fed up with unnecessary unhappiness. For four months we just took steps backwards. Godwilling from now on we'll only go forward. I hope from now on neither of us will be hurt.. I love you very much
Dernière édition ou validation par dramati - 19 Février 2008 12:30





Derniers messages

Auteur
Message

18 Février 2008 18:44

dramati
Nombre de messages: 972
i've (this is I have so I've)

18 Février 2008 21:33

kfeto
Nombre de messages: 953
yet again the i I saga continues...