Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - git başımdan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăBulgarăSârbăJaponezăSuedezăItalianăEnglezăGermanăIslandezăGreacăCehăEbraicãChinezăAlbanezăUcrainianăCroată

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
git başımdan
Text
Înscris de buketnur
Limba sursă: Turcă

git başımdan

Titlu
Get lost!
Traducerea
Engleză

Tradus de johanna13
Limba ţintă: Engleză

Get lost!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Iulie 2009 18:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Iulie 2009 17:55

KKMD
Numărul mesajelor scrise: 19
Mauvaise orthographe et mauvaise typo.
On écrit "va-t'en", non "va t'en"
De plus, en français, il faut une espace avant ":" et avant "!". Et il manque un point à la fin.

13 Iulie 2009 18:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Merci KKMD!