Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Italiană-Limba latină - Ti voglio bene.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcăBulgarăFrancezăEnglezăAlbanezăArabăPortugheză brazilianăSpaniolăRusăSârbăBretonăUcrainianăEstonăNorvegianăLimba latinăThai

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ti voglio bene.
Text
Înscris de Oueliash
Limba sursă: Italiană

Ti voglio bene.
Observaţii despre traducere
la frase e' diretta ad una persona molto cara.

'Admin's Remark.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Te caram habeo.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Te caram habeo.
Observaţii despre traducere
La traduzione letterale è "tibi bene volo", ma, gli uomini latini dicevano alle loro donne così: "te caram habeo". E viceversa, se era una donna a parlare: "te carum habeo".
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 11 Iulie 2009 13:29