Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Latina lingvo - Ti voglio bene.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurkaBulgaraFrancaAnglaAlbanaArabaBrazil-portugalaHispanaRusaSerbaBretona lingvoUkraina lingvoEstonaNorvegaLatina lingvoTaja

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Ti voglio bene.
Teksto
Submetigx per Oueliash
Font-lingvo: Italia

Ti voglio bene.
Rimarkoj pri la traduko
la frase e' diretta ad una persona molto cara.

'Admin's Remark.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Te caram habeo.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Te caram habeo.
Rimarkoj pri la traduko
La traduzione letterale è "tibi bene volo", ma, gli uomini latini dicevano alle loro donne così: "te caram habeo". E viceversa, se era una donna a parlare: "te carum habeo".
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 11 Julio 2009 13:29