Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Who knows where to take the first step?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăSpaniolă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Who knows where to take the first step?
Text
Înscris de JooanaM
Limba sursă: Engleză Tradus de gamine

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Observaţii despre traducere
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.

Titlu
¿Quién sabe donde dar el primer paso?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de goncin
Limba ţintă: Spaniolă

¿Quién sabe donde dar el primer paso?
El secreto está en la persistencia de la caminata.
La paz y el amor son rebelión.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 19 Aprilie 2009 03:32