Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - vay çok

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
vay çok
Text
Înscris de dew20
Limba sursă: Turcă

vaayy çok iii ya nası oldu böyle nası kara verdin seninle gurur duyuyorum inan çok mutlu oldum

Titlu
Wow,very good!
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

Wow, very good! How did this work out like this? How did you decide this? I'm proud of you. Believe me, this has made me very happy.
Observaţii despre traducere
'kara' is probably a typo, i translated as 'karar'
'give black' makes no sense
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 6 Aprilie 2008 06:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Aprilie 2008 20:28

svaroga
Numărul mesajelor scrise: 2
"this has made" yerine "this made me" veya "this makes me" daha doÄŸru olur.

5 Aprilie 2008 20:38

cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
Türkçenin nüansını iyice çevirlememiş. Yani bu çeviri çok sert!

5 Aprilie 2008 21:25

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
merhaba, ilginiz icin cok tesekurler

'this made me' mutlu yapan olay, ve mutlu olmak durumu ikiside sona ermis anlamina gelir
'this makes me' olay ve etkisi(mutluluk) halen suruyor anlamina gelir
'this has made me' olay bitmis ama etkisi degil anlamina gelir

maalesef:-( kaynak'tan son iki olanaktan neden birisi oburunden daha uygun olmasi cozulmuyor

eksik olan 'very'=cok 'u ekledim

5 Aprilie 2008 22:41

mygunes
Numărul mesajelor scrise: 221
vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

5 Aprilie 2008 22:43

mygunes
Numărul mesajelor scrise: 221
dear dramati this translation is not complete.

vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

6 Aprilie 2008 06:35

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Thank you, we will make a quick change and add it.

6 Aprilie 2008 14:21

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Do you still need an admin to check this?