Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Español - Când rupi o coardă de vioară,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Când rupi o coardă de vioară,...
Texto
Propuesto por claudio231066
Idioma de origen: Rumano

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Título
Cuando rompes una cuerda de violín
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Cuando rompes una cuerda de violín
el violín se calla, susurrando
y otra cuerda toma su lugar
y puedes ver el violín cantando de nuevo,
pero, si por acaso,
es la cuerda del corazón la que rompes,
él se calla para siempre
y no podrás reemplazarla.

Última validación o corrección por Francky5591 - 2 Junio 2008 23:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Junio 2008 20:33

nolasca
Cantidad de envíos: 4
"Es la cuerda del corazón LA que rompes"