Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Francés - sus pensamientos se vieron interrumpidos por el...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolFrancés

Categoría Literatura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sus pensamientos se vieron interrumpidos por el...
Texto
Propuesto por Gravier Thérèse
Idioma de origen: Español

sus pensamientos se vieron interrumpidos por el fatigoso llanto del leoncito. A pesar de la alegría, los animales comenzaron a sentirse cansados y decidieron irse a dormir para recuperar las fuerzas perdidas.

Título
les pleurs épuisants du lionceau
Traducción
Francés

Traducido por Botica
Idioma de destino: Francés

leurs pensées furent interrompues par les pleurs épuisants du lionceau. Malgré leur joie, les animaux commencèrent à se sentir fatigués et décidèrent d'aller dormir afin de récupérer leurs forces perdues.
Última validación o corrección por Francky5591 - 6 Marzo 2008 21:31