Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Francès - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancèsAnglèsHebreuHongarèsIslandèsÀrabGrecLlatí

Categoria Poesia

Títol
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Enviat per letu999
Idioma orígen: Castellà

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Títol
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Traducció
Francès

Traduït per wendy
Idioma destí: Francès

Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Notes sobre la traducció
Aime à en souffrir. Si tu souffres, c'est bon signe.
Aime jusqu'à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Darrera validació o edició per cucumis - 27 Octubre 2006 10:19