Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Grec antic - Vitam in manu mea veho.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsLlatíGrec antic

Categoria Frase

Títol
Vitam in manu mea veho.
Text
Enviat per Blueberries
Idioma orígen: Llatí Traduït per Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Notes sobre la traducció
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Títol
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Traducció
Grec antic

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Grec antic

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Notes sobre la traducció
Contracted forms used.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Juliol 2011 21:19