Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Old græsk - Vitam in manu mea veho.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskLatinOld græsk

Kategori Sætning

Titel
Vitam in manu mea veho.
Tekst
Tilmeldt af Blueberries
Sprog, der skal oversættes fra: Latin Oversat af Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Bemærkninger til oversættelsen
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Titel
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Oversættelse
Old græsk

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Old græsk

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Bemærkninger til oversættelsen
Contracted forms used.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 27 Juli 2011 21:19