Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Древнегреческий - Vitam in manu mea veho.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийЛатинский языкДревнегреческий

Категория Предложение

Статус
Vitam in manu mea veho.
Tекст
Добавлено Blueberries
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык Перевод сделан Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Комментарии для переводчика
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Статус
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Перевод
Древнегреческий

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Древнегреческий

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Комментарии для переводчика
Contracted forms used.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Июль 2011 21:19