Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Llatí - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsLlatíÀrab

Títol
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Text
Enviat per l.giuggy
Idioma orígen: Italià

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Títol
Eram summus certus trium rerum
Traducció
Llatí

Traduït per jufie20
Idioma destí: Llatí

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Notes sobre la traducció
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Darrera validació o edició per jufie20 - 18 Novembre 2008 19:00