Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Limba latină - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăLimba latinăArabă

Titlu
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Text
Înscris de l.giuggy
Limba sursă: Italiană

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Titlu
Eram summus certus trium rerum
Traducerea
Limba latină

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Limba latină

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Observaţii despre traducere
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 18 Noiembrie 2008 19:00