Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Латински - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиЛатинскиАрабски

Заглавие
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Текст
Предоставено от l.giuggy
Език, от който се превежда: Италиански

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Заглавие
Eram summus certus trium rerum
Превод
Латински

Преведено от jufie20
Желан език: Латински

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Забележки за превода
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
За последен път се одобри от jufie20 - 18 Ноември 2008 19:00