Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - dream

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellà

Categoria Literatura

Títol
dream
Text
Enviat per fuyaka
Idioma orígen: Anglès Traduït per silkworm16

Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.

Títol
Como un hombre ...
Traducció
Castellà

Traduït per mimarspre
Idioma destí: Castellà

Como un hombre que cuenta acerca del sueño que ha visto dentro sus sueños, me encuentro en lo más profundo de mi sueño donde creo estar despierto.

Notes sobre la traducció
I'm in the deepest of my sleep = "me encuentro en lo más profundo de mi sueño" or "estoy en lo más profundo de mi sueño". The word "sueño" = dream, but also means "sleep", when "sleep" is a noun an not a verb.

I have also de feeling that the word "sueño" apears too often, I thought about using other words as synonym as for example:

"me encuentro en lo más profundo de mi sopor"

or

"me encuentro en lo más profundo de mi adormecimiento"

but I am not really sure that those words would really suit :o(






Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Novembre 2008 12:33