Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellà

Categoria Literatura

Títol
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Text
Enviat per fuyaka
Idioma orígen: Turc

Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.

Títol
dream
Traducció
Anglès

Traduït per silkworm16
Idioma destí: Anglès

Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Novembre 2008 02:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Octubre 2008 09:56

serba
Nombre de missatges: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.


14 Novembre 2008 18:42

silkworm16
Nombre de missatges: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.

can you give a reason for suggesting another sentence?

19 Novembre 2008 14:43

serba
Nombre de missatges: 655
silkworm check the dates please...)

19 Novembre 2008 22:47

silkworm16
Nombre de missatges: 172
sorry serba...what do you mean by dates?