Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Alemany - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAlemany

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
Text
Enviat per Maik68
Idioma orígen: Búlgar

Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.

Títol
Маik
Traducció
Alemany

Traduït per dani64
Idioma destí: Alemany

Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
Notes sobre la traducció
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
Darrera validació o edició per italo07 - 20 Novembre 2008 22:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Octubre 2008 17:39

italo07
Nombre de missatges: 1474
Text before editing:

Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.