Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-גרמנית - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
טקסט
נשלח על ידי Maik68
שפת המקור: בולגרית

Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.

שם
Маik
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי dani64
שפת המטרה: גרמנית

Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
הערות לגבי התרגום
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 20 נובמבר 2008 22:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2008 17:39

italo07
מספר הודעות: 1474
Text before editing:

Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.