Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTysk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
Tekst
Skrevet av Maik68
Kildespråk: Bulgarsk

Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.

Tittel
Маik
Oversettelse
Tysk

Oversatt av dani64
Språket det skal oversettes til: Tysk

Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
Senest vurdert og redigert av italo07 - 20 November 2008 22:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2008 17:39

italo07
Antall Innlegg: 1474
Text before editing:

Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.