Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Anglès - Jeg sÃ¥ dét.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsFrancèsAnglès

Categoria Poesia

Títol
Jeg så dét.
Text
Enviat per Minny
Idioma orígen: Danès

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Notes sobre la traducció
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

Títol
I saw it
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Setembre 2008 00:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Setembre 2008 14:52

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 Setembre 2008 15:38

pias
Nombre de missatges: 8113
Tack

9 Setembre 2008 19:04

lenab
Nombre de missatges: 1084
"I would have had to admit.."

9 Setembre 2008 19:08

pias
Nombre de missatges: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 Setembre 2008 19:30

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

9 Setembre 2008 19:40

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 Setembre 2008 19:53

pias
Nombre de missatges: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?