Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -انجليزي - Jeg sÃ¥ dét.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي فرنسيانجليزي

صنف شعر

عنوان
Jeg så dét.
نص
إقترحت من طرف Minny
لغة مصدر: دانمركي

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
ملاحظات حول الترجمة
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

عنوان
I saw it
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: انجليزي

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 أيلول 2008 00:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 أيلول 2008 14:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 أيلول 2008 15:38

pias
عدد الرسائل: 8113
Tack

9 أيلول 2008 19:04

lenab
عدد الرسائل: 1084
"I would have had to admit.."

9 أيلول 2008 19:08

pias
عدد الرسائل: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 أيلول 2008 19:30

lilian canale
عدد الرسائل: 14972

9 أيلول 2008 19:40

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 أيلول 2008 19:53

pias
عدد الرسائل: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?