Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Jeg så dét.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisAnglais

Catégorie Poésie

Titre
Jeg så dét.
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Danois

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Commentaires pour la traduction
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

Titre
I saw it
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Septembre 2008 00:07





Derniers messages

Auteur
Message

9 Septembre 2008 14:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 Septembre 2008 15:38

pias
Nombre de messages: 8113
Tack

9 Septembre 2008 19:04

lenab
Nombre de messages: 1084
"I would have had to admit.."

9 Septembre 2008 19:08

pias
Nombre de messages: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 Septembre 2008 19:30

lilian canale
Nombre de messages: 14972

9 Septembre 2008 19:40

pirulito
Nombre de messages: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 Septembre 2008 19:53

pias
Nombre de messages: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?