Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Engelska - Jeg sÃ¥ dét.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaFranskaEngelska

Kategori Poesi

Titel
Jeg så dét.
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Danska

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Anmärkningar avseende översättningen
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

Titel
I saw it
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 September 2008 00:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 September 2008 14:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 September 2008 15:38

pias
Antal inlägg: 8113
Tack

9 September 2008 19:04

lenab
Antal inlägg: 1084
"I would have had to admit.."

9 September 2008 19:08

pias
Antal inlägg: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 September 2008 19:30

lilian canale
Antal inlägg: 14972

9 September 2008 19:40

pirulito
Antal inlägg: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 September 2008 19:53

pias
Antal inlägg: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?