Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - Now, that's just great,

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EstoniàAnglèsCastellà

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
Now, that's just great,
Text
Enviat per vania cinko
Idioma orígen: Anglès Traduït per medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Notes sobre la traducció
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Títol
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Darrera validació o edició per guilon - 8 Setembre 2008 23:41