Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - Now, that's just great,

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EstonioInglésEspañol

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
Now, that's just great,
Texto
Propuesto por vania cinko
Idioma de origen: Inglés Traducido por medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Nota acerca de la traducción
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Título
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Última validación o corrección por guilon - 8 Septiembre 2008 23:41